Translation of "per evitarlo" in English


How to use "per evitarlo" in sentences:

Forse non è troppo tardi per evitarlo.
Maybe it's not too late to stop this.
Non posso fare niente per evitarlo.
If they come for me, they come.
Un giorno di questi sarai schiaffeggiato e non faro' nulla per evitarlo.
Someday you're gonna get bitch-slapped, and I'm not gonna do a thing to stop it.
La mia vendetta sarà completa e non potete fare niente per evitarlo.
My revenge will be final and there's nothing you can do about it.
Non avrei dovuto farti credere che ci fosse una possibilita' per evitarlo.
I shouldn't have let you think there was a way out of this.
Mi state dicendo che Gaeta ha visto quella lista e non ha fatto un cazzo di niente per evitarlo?
You're telling me that Gaeta saw this list and didn't do a damned thing about it?
Non vorrei che la settimana prossima accendesse la TV, vedesse che il Presidente è morto e sapesse che avrebbe potuto fare qualcosa per evitarlo.
I don't want you to turn on the TV next week and see the President dead, and know you could've done something about it.
Faremo tutto cio' che e' in nostro potere per evitarlo, Signore.
We will do everything in our power to prevent that, sir.
Spesso ci si imbatte nel proprio destino sulla strada presa per evitarlo.
One often meets his destiny on the road he takes to avoid it.
Che cammina tutto storto e gli altri animali fanno di tutto per evitarlo.
You walk all funny and the other animals keep away from you.
Ok, bene, dobbiamo trovare un modo per evitarlo.
OK, well, we've got to find a way to get out of this.
Ho fatto di tutto per evitarlo.
I did my best not to.
Ci sarà pure un modo per evitarlo.
There must be some way to avoid it.
L'unico modo per evitarlo e' trovare Almeida e Bauer e entrare in possesso del modulo CIP.
The only way to stop it is to find almeida and bauer and take control of the cip deve.
Noi abbiamo trovato un modo per evitarlo che ci va bene.
We found a way to avoid that that works for us.
In caso di ritardo, il vettore aereo è responsabile per il danno a meno che non abbia preso tutte le misure possibili per evitarlo o che fosse impossibile prendere tali misure.
In case of delay, the air carrier is liable for the damage unless it has taken all the possible measures to avoid it or it was impossible to take these measures.
La differenza e' che se Freddy vede un frigorifero cadere da un camioncino, si sposta subito per evitarlo.
You see, Freddy believes that if a fridge falls off a minivan, you better swerve out of its way.
Mi uccidera'... e nessuno potra' fare nulla per evitarlo.
He'll kill me And ain't nothing no one gonna do about it
E in quanto esseri umani... siamo disposti a fare di tutto... qualsiasi cosa, per evitarlo.
And as humans, we are conditioned to do anything and everything to avoid it.
Ci sono meccanismi di protezione programmati per evitarlo.
There are catch mechanisms in the program to prevent that.
Faresti bene a trovare modi per evitarlo.
You might do well finding ways to avoid it.
E adesso un'arma immortale ha lasciato K'un-Lun non per svolgere il proprio compito, ma per evitarlo.
And now, an immortal weapon has left K'un-Lun, not to fulfill his duty, but in dereliction of it.
Alcuni farebbero di tutto per evitarlo.
Some men will do anything to avoid it.
Lei farebbe qualunque cosa per evitarlo, no?
You'd do anything to avoid that, would you not?
Ho fatto tutto quanto in mio potere per evitarlo.
I've done everything in my power not to.
E non ci sara' nulla che nessuno, compresa la tua Macchina, potra' fare per evitarlo.
And there won't be a damn thing anyone, including your machine, can do to stop it.
Farebbe qualsiasi cosa per evitarlo, si sparerebbe in testa se potesse.
He'd do anything right now to avoid that-- he'd put a bullet in his own brain if he could.
Angela, e se tu o io fossimo invitati in un programma a spiegare perche' sapevamo dell'attacco in un centro commerciale che ha ucciso 80 persone, ma scelto di non far nulla per evitarlo?
Angela, is it you or me who will be invited onto the Today program... to explain why we knew of the attack on a shopping center that killed 80 people, however, chose to do nothing to stop it?
A volte una persona può incontrare il suo destino... sul percorso che ha intrapreso per evitarlo.
Sometimes a man can meet his destiny on the road he took to avoid it.
Questa è una scelta difficile, che capisco fin troppo bene... ma come lei molto eloquentemente dice... a volte un uomo può incontrare il suo destino... sul percorso che ha intrapreso per evitarlo.
That's a difficult choice, one I understand all too well but as you so eloquently put it sometimes a man can meet his destiny on the road he took to avoid it.
Perche' non aspetti di sapere cos'e', prima di inventare scuse per evitarlo?
Why don't you find out what it is before making up excuses to get out of it?
Non avresti potuto fare niente per evitarlo.
There was nothing you could've done to prevent it.
A meno che non ti importi quanto basta per evitarlo.
Unless you care enough to do something about it.
Non ho potuto fare nulla per evitarlo.
There was nothing I could do to stop it.
Chiediti se non farei qualsiasi cosa per evitarlo.
Ask yourself, is there anything I wouldn't do to stop that from happening?
Neanche gli dei avrebbero potuto fare di piu' per evitarlo.
Not even the gods could have done more to prevent it.
Jax ha fatto tutto quello che poteva... tutto quello che poteva... per evitarlo.
Jax did all he could... all he could to push back the threat.
E che cosa farai per evitarlo?
What are you gonna do to stop it?
A non avere alcun potere per evitarlo?
To feel powerless to stop it?
In caso di ritardo nel trasporto dei passeggeri, il vettore aereo è responsabile per il danno a meno che non abbia preso tutte le misure possibili per evitarlo o fosse impossibile prendere tali misure.
Passenger delays In case of passenger delay, the air carrier is liable for damage unless it took all reasonable measures to avoid the damage or it was impossible to take such measures.
E si potrebbe estinguere nel giro di 10 anni se non si fa qualcosa per evitarlo.
And they could be extinct in less than 10 years if we don't do something now to protect them.
Così, quando glieli portarono via, il personale del centro temette che potesse entrare in depressione, così per evitarlo, gli diedero un altro amico coniglio.
So after they were taken away, the sanctuary staff worried that he would fall into a depression, and so to avoid that, they gave him another rabbit friend.
Ma possiamo cambiare il nostro comportamento per evitarlo.
But we can make behavioral changes to avoid that.
E io feci esattamente quello che non si dovrebbe fare, curvai per evitarlo.
And I did exactly what you're not supposed to do, which is swerve to avoid it.
L'unico modo per evitarlo è fornirgli un segmento di DNA fasullo, un segmento che sia uguale alle estremità ma diverso al centro.
The way that we can hijack this is we can feed it a false piece of DNA, a piece that has homology on both ends but is different in the middle.
E credo che l'unico modo per evitarlo sia di avere qualche orribile malattia visibile, così da non dover dare spiegazioni.
And I think the only way to avoid it is to have some horrible visible disease, and then you don't have to explain.
Quindi è già troppo tardi per evitarlo, e probabilmente è stato troppo tardi per evitarlo da ancora prima che qualcuno si accorgesse del pericolo.
So it's already too late to avoid it, and it probably has been too late to avoid it ever since before anyone realized the danger.
2.3846700191498s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?